I love tea. Before I married my coffee-drinking Chinese-American husband, caffeinated tea was my morning drink of choice.
Andy never understood. “Coffee’s the best. Even the smell is amazing!”
“True,” I agreed. “It’s like an olfactory orgasm. But the taste is so bitter, you need, like, a half cup of cream to make it palatable.”
“Is that what happened to the cream I was saving for my pasta Primavera?!”
Continue reading Cuppa Trouble: In-Laws Visit, Part 3 (#167)
When I butted heads with my in-laws, I had a secret weapon. Well, more like a secret label, really. I was able to avoid taking their criticism personally by calling it “a cultural difference.”
Doubling the number of bridesmaids to 8 due to Chinese superstitions about the Voldemort of numbers? It’s a pain in the ass, but fine, I’ll respect your superstition.
Ignoring the fact that I hate seafood and making sure every dish at the Chinese Wedding Banquet was marine? Well, each dish had some cultural significance and my in-laws paid for it. I fed my portions to my new husband and said nothing. Continue reading Son-in-Law vs. Daughter-in-Law (#110)
The Chinese-American fiancé brews up something to make the white girl feel better.
Not long after my Chinese-American fiancé proposed, I caught a nasty cold. I am sure it had nothing to do with an engagement made stressful by stubborn Chinese parents.
Continue reading Bitter Tea (#28)