Parental Expectations: East vs. West (#263)

My husband had Chinese-American parents. Mine were white, uptight, and Anglo-Saxon Protestant/ Atheist.

Andy was expected to obey his parents without question. If his parents said his curfew was 10 PM, Andy was home at 10 PM. If Andy’s father wanted to sit on the couch and watch TV, Andy could forget about participating in Little League or any other sport.

I was expected to obey, but not without question. My mom was an attorney. Dinner table discussions in her house ranged from abortion to capital punishment. Everyone was encouraged to express their own opinions and defend them. If I could present a good argument for a curfew change or pierced ears, these items might be considered. (Lost on curfew, won on pierced ears.) Continue reading Parental Expectations: East vs. West (#263)

Lost in Translations (#254)

I find names and the naming process fascinating. Giving someone a nickname is often a way of expressing affection—or dislike. My parents divorced and remarried so much that we sometimes had as many as three different surnames in our households, but God help the poor classmate who referred to my stepfather as “Mr. Ashbough,” (the name of my mother’s ex-husband).

God also help whichever sibling my father hollered at using their full name—middle name included.

When my husband and I married, we put a lot of thought into hyphenating both our names. Andy’s Chinese-American parents objected. Their arguments were illogical, hypocritical, and downright ludicrous, but I was forced to concede.

Years later, I was still pissed. Continue reading Lost in Translations (#254)

Snapped (#241)

My ex-debutante mother trained my siblings and me to be good hosts. She also trained us to be good guests. We brought bread and butter gifts. We found something to compliment in every home. We ate whatever food was placed in front of us without complaint and insisted on helping with the dishes. 

We were groomed to make social occasions run smoothly, with nary a scene. White Anglo Saxon Protestants (i.e., WASPs) with social pretensions avoid conflict and HATE scenes. They are a symbol of ugliness and failure. 

And so common.

Continue reading Snapped (#241)

Houseguest vs. Hostess (#240)

A woman’s home is her castle. Until her father-in-law shows up.

I’m white woman raised by a former debutante. My racist Southern grandma ran a charm school. As liberated as my mother tried to be, she was still stuck on Rules of Acceptable Female Behavior.

One such rule was “Be an Exemplary Hostess.” When friends came over, they got first pick of snacks, toys, and sleeping bags. They chose the games we played.

When my parents entertained, we children took coats. We handed around hors d’ oeuvres. We got adults drinks. If there was a shortage of chairs, we offered our seats to adults and took the floor. We cleared the table and did the dishes, too. My mother took immense pride in the praise guests heaped upon her for her adorable little helpers.

She shared their praise with us. And since we were many, and desperate for attention, we got a little warped.

Continue reading Houseguest vs. Hostess (#240)

Sex, Sorrow, and Costco (#239)

I was raised by a liberated woman and a man who believed his daughters should mow lawns, change tires, and have the same curfew as their older brother.

My sisters and I crushed in academics no less than my brother. We were better singers, better dancers, and better athletes. Also more popular. (Sorry, Big Bro!)

NASA came to my schools seeking women astronauts. They told us women had better reflexes than men, handled G-forces better than men, and coped better in close quarters better than men and please could we girls consider being astronauts?

I never understood why a person should be more valued because they were born with a penis. I mean, having a penis means you’re kind of fragile and likely to die earlier than a woman.

Continue reading Sex, Sorrow, and Costco (#239)

They’re Coming (#238)

When my white family reunites, we plan. A year in advance, a cascade of emails about wedding beach houses, Christmas in New Hampshire, or running a 10K at Thanksgiving begin.

And then there’s my husband’s Chinese-American family. Near the end of October, Andy said, “So we haven’t seen my parents in a while.”

“Yes,” I agreed, smiling. And then stopped smiling. “Wait. Are you saying to want to go see them? Before your brother’s wedding next summer?” (Yes, Denny was finally getting married! But that’s another post.)

“Well…” Continue reading They’re Coming (#238)

Oh, Boy (#232)

My Chinese-American husband grew up to be a successful engineer with two advanced degrees — and a disappointment to his parents. If he got a 4.0, his father Jay would grunt and his mother Sunny would mention a cousin graduating with honors. When Andy got a job at large company, Sunny told him that a government job would be more secure and have better benefits. Continue reading Oh, Boy (#232)

Not By Any Other Name (#227)

When I married my Chinese-American husband, we planned on hyphenating our names. Andy’s parents objected.

A multi-month battle ensued. In the end, Andy kept his name. I kept mine.

This means I lost. I don’t lose gracefully.

I lose grudgefully. I swore that if we ever had a kid, said kid would definitely be an Ashbough-Wong. Continue reading Not By Any Other Name (#227)

Top 10 Reasons To Have Babies…Refuted (#204)

My husband wanted a baby.

Meanwhile, I literally had a whole list of reasons NOT to have a baby.

But in the interests of fairness, I interviewed and studied various parents. I came up a list of reasons why (other) people want children…along with reasons why those reasons are screwed up. Continue reading Top 10 Reasons To Have Babies…Refuted (#204)